首页 > 生活常识 >

李白:采莲曲古诗原文及翻译

47次浏览     发布时间:2024-03-02 22:19:57    

古诗词日历 | 李白《采莲曲》



译文


若耶溪旁,三三两两,采莲女子,正在采莲;

隔着荷花,谈笑风生,互相嬉戏,追逐打闹。

阳光照耀,莲女新妆,水底显现,一片光明;

远远看见,莲女香袖,被风吹起,空中飘荡。

河岸边上,谁家公子,来来回回,四处游荡?

三三五五、似隐非隐,在垂杨下,左右张望。

紫骝宝马,嘶叫隆隆,落花纷纷,疾驰飞逝。

荷花之美,莲女之美,骚人踟蹰,愁肠空断。

注释

  • 采莲曲:属乐府清商曲辞。起于梁武帝萧衍父子,后人多拟之。
  • 若耶溪:在今浙江绍兴市南。
  • 袂:衣袖。全诗校:“一作袖。”
  • 游冶郎:出游寻乐的青年男子。
  • 紫骝:毛色枣红的良马。
  • 踟蹰:徘徊。


赏析

自汉代诗作《采莲曲》“江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。” 绝美朴素的采莲曲一出,便千古难以逾越了。

越是简朴,越是美丽,这真是大美无言的典范之作。

按说,有了这么绝美的《采莲曲》,后世一般不会轻易再写。

然而,翻开诗歌长卷,我们发现,写采莲的诗人还真不少,但遗憾的是一代不如一代。

著名的南朝乐府《西洲曲》“采莲南唐秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。……海水梦悠悠,君愁我亦愁。南风知我意,吹梦到西洲。”将夏天的思念,写到极致。至今,一吹到南风,“南风知我意,吹梦到西洲。”这句就会脱口而出,惬意之极。

这首《采莲曲》,缠绵悱恻,意境高远,深得古乐府艺术美学之精魂。

南朝梁萧纲的《采莲曲》,风韵奇高,唐人只能望其项背。



网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 暖百科 琼ICP备2023010360号-5