首页 > 生活常识 >

春江花月夜翻译及原文 ,古诗中的绝美画卷,让你一读难忘!

380次浏览     发布时间:2024-03-02 22:49:29    

《春江花月夜》是唐代诗人张若虚创作的一首七言歌行,被誉为“孤篇压全唐”。

在这篇诗歌中,题目的五个字——春、江、花、月、夜,巧妙地穿插在各个部分,形成了环环相扣、错落有致的美感。其中,“春”字出现了四次,“江”字出现了十二次,“花”字出现了两次,“月”字出现了十五次,“夜”字也出现了两次。在描绘江景时,诗人运用了海、潮、波、流、汀、沙、浦、潭、潇湘、碣石等词汇;在描绘月光时,则运用了天空、霰、霜、云、楼、妆台、帘、砧、鱼、雁、海雾等词汇。

在描绘代代无穷的乘月望月之人时,诗人特别挑选了扁舟游子和楼上离人这两种形象,以展现他们的情感世界。楼上的人更适宜欣赏月光,而扁舟上的游子则身处江中。这两种人在春江花月夜的场景中,最能引发人们的共鸣。因此,这篇诗歌在表达情感和描绘景色方面都取得了很好的效果,呈现出了丰富多彩、奇幻瑰丽的意境。

细细品味这篇诗歌,我们会发现它所蕴含的意义远不止于此。越是深入挖掘,我们便能体会到更多的美妙之处。

现在我们再认真拜读一次这篇绝世佳作!

春江花月夜

张若虚

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似;

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

译文大致如下:

春江浩瀚,与海面相接。明月从海上升起,伴着潮水涌出。月光倾泻在微波粼粼的江上,随着波浪流淌。

江水绕过草丛生的草甸,皎洁的月光照在开满鲜花的树林上,如小雪粒弥漫。明亮的月光像秋霜从天上落下,感觉不到它在流动,照得沙滩上的白沙也看不出了。

天水一色,纯净如铜镜,只有孤月一轮高悬天空。不知谁最早在这江畔见到月亮?这江上的月亮又是哪一年第一次照到人?人类一代代流传下去,没有止境,只有江上的月亮亘古不变,年年如此。

游子乘船飘走,留下思妇站在离别的青枫浦上愁绪万千。可爱的月光在楼上缓缓地、轻轻地徘徊,此时应该去照着寂寞的离人的梳妆台。这皎洁的月光照在帘子上卷也卷不走,照在捣衣石上刚拂过它就又来了。

鸿雁能飞很远,但还是不能随着月光飞到你的身边。鱼龙可以潜游很远,却也只能在水面激起阵阵波纹。昨夜梦见花朵落在悠闲而宁静的水潭里,可怜春天已过了一半还不能回家。

江水带着美好的春光流向远方,春光很快流逝。江边水潭里的落月的月影已经斜向西边了。月亮慢慢沉下,躲进海雾里去了。离人就像碣石和潇湘二江一样天各一方,遥远无期。不知道有多少人能够乘着月光回家,西落的月亮牵动着忧伤的离情,并把这离愁别绪染到了江边的树上。

张若虚的诗虽然仅有两首被《全唐诗》收录,但这首《春江花月夜》却被世人称为“孤篇盖全唐”,无论从形式还是内容上看,都堪称一部杰作,一举奠定了张若虚在中国文学史上的不朽地位。

推荐文章

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 暖百科 琼ICP备2023010360号-5